Руководство. Педагогический (научно-педагогический) состав

Учебный процесс на ВКИЯ осуществляется высококвалифицированным кадровым составом. Профессорско-преподавательский состав ВКИЯ владеет спецификой работы подразделений центрального аппарата МИД России, имеет личный опыт работы в загранучреждениях и международных организациях, что позволяет ему обучать слушателей любого уровня, включая дипломатических устных переводчиков на высшем и высоком уровнях, и давать консультации слушателям и работникам МИД России по широкому кругу лингвистических, лингвострановедческих и этнолингвистических вопросов служебного характера.

К преподавательской деятельности привлекается высококвалифицированные ведущие специалисты-дипломаты и переводчики.

Все заведующие кафедрами (6) имеют учёные степени и звания, в том числе звания профессора – 1, доцента – 3, кандидата наук – 6.

Руководство ВКИЯ

Директор ВКИЯ
Заведующая кафедрой немецкого языка

кандидат филологических наук
имеет звание «Почётного работника МИД России»

Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза по специальности иностранные языки, по диплому присвоена квалификация преподавателя немецкого и английского языков.

Защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Система дипломатического подстиля и её анализ на уровне текста».

Является председателем Учёного совета ВКИЯ, членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по профессиональному и экспертному уровням обучения.

Один из авторов концепции уровневой языковой подготовки сотрудников дипломатической службы МИД России, включая сертификацию языковых знаний; один из авторов дополнительных профессиональных программ всех уровней обучения; автор целого ряда научных статей по вопросам функциональной стилистики, анализа речевой деятельности дипломата и методики преподавания иностранного языка сотрудникам дипломатической службы; автор ряда учебных пособий по языку и стилю дипломатических документов; автор ряда статей по истории службы языковой подготовки ведомства иностранных дел нашей страны.

На кафедре немецкого языка руководит профессиональным и экспертным уровнями обучения.

Имеет государственные и ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 49 лет.

Стаж педагогической работы 49 лет.

Заместитель директора по научно-методической работе

Доцент кафедры английского языка

имеет звание «Почётного работника МИД России»

Окончила Московский ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический институт им. В.И. Ленина по специальности учитель английского и немецкого языков, по диплому присвоена квалификация учителя английского и немецкого языков и звание учителя средней школы.

Является заместителем председателя Учёного совета ВКИЯ, членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по устному переводу, председателем конкурсной и аттестационной комиссий Учёного совета ВКИЯ.

Один из авторов концепции уровневой языковой подготовки сотрудников дипломатической службы МИД России, включая сертификацию языковых знаний; один из авторов дополнительных профессиональных программ всех уровней обучения; автор ряда статей по истории службы языковой подготовки ведомства иностранных дел нашей страны; автор англо-русских словарей, глоссариев, научно-методических,  учебно-методических и учебных пособий и разработок. Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, преподаёт в группах профессионального уровня обучения.

Имеет многолетний опыт устного переводчика и редакторской работы в ООН (г.Нью-Йорк, США) и ЮНЕСКО (г.Париж, Франция).

Имеет государственные и ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 48 лет.

Стаж педагогической работы 48 лет.


Заместитель директора – заведующая учебной частью

Окончила Московский ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический институт им. В.И. Ленина по специальности история и обществоведение, по диплому присвоена квалификация учителя истории и обществоведения и звание учителя средней школы.

Осуществляет непосредственное руководство работой учебной части по обеспечению учебного процесса для работников центрального аппарата и загранучреждений Министерства иностранных дел Российской Федерации, а также для слушателей, обучающихся по договорам с физическим и юридическими лицами.

Является членом Учёного совета ВКИЯ. Имеет ведомственные награды.

Общий стаж работы 41 год.

Заведующие кафедрами

Заведующая кафедрой европейских  языков

кандидат исторических наук

Окончила с отличием Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова по специальности история, по диплому присвоена квалификация историк, преподаватель со знанием иностранного языка.

Защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата исторических наук по теме «Образование Испанской социалистической рабочей партии».

В 2017 г. прошла интенсивный курс повышения квалификации преподавателей по методике и дидактике испанского языка в Институте иностранных языков AIP (г.Валенсия, Испания).

Является членом Учёного совета ВКИЯ, автором научных публикаций, принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим, страноведческим, методическим и другим вопросам как в России, так и за рубежом.

На кафедре европейских языков ведёт занятия по испанскому языку  в группах оперативного и профессионального уровней обучения.

Общий стаж работы 37 лет.

Стаж педагогической работы 6 лет.


Заведующая кафедрой французского языка

кандидат филологических наук

Окончила Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова по специальности романо-германская филология, по диплому присвоена квалификация филолог, учитель французского языка средней школы.

Защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Роль признака номинации в формировании и развитии значения слова».

Является членом Учёного совета ВКИЯ, автором ряда научных публикаций. Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам.

На кафедре французского языка ведёт занятия в группах профессионального уровня обучения. 

Имеет опыт работы в качестве устного и письменного переводчика.

Общий стаж работы 36 лет.

Стаж педагогической работы 36 лет. 

Заведующая кафедрой устного перевода

кандидат филологических наук, доцент
имеет звание «Почётного работника МИД России»

Окончила Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (институт стран Азии и Африки) по специальности  китайский язык и литература, по диплому присвоена квалификация  востоковед-филолог, референт-переводчик.

Защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Эволюция сказаний о Юэ Фэе». Имеет учёное звание доцента по кафедре восточных языков.

Является членом Учёного совета ВКИЯ, заместителем председателя методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по устному переводу, автором ряда научных публикаций, редактором и письменным переводчиком с китайского языка. Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам как в России, так и за рубежом.

На кафедре устного перевода ведёт занятия по китайскому языку в группах профессионального переводческого и экспертного переводческого уровней обучения.

Имеет опыт работы устным переводчиком.

Имеет государственные и ведомственные награды Комитета государственной безопасности СССР и Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 42 года.

Стаж педагогической работы 42 года.

Заведующий кафедрой восточных языков

кандидат филологических наук, профессор
имеет звание «Почётного работника МИД России»

Окончил Московский государственный институт международных отношений по специальности международные отношения, по диплому присвоена квалификация специалиста по международным отношениям стран Востока со знанием индонезийского и английского языков.

Защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Становление современной индонезийской литературы». Имеет ученое звание профессора по кафедре восточных языков.

Является членом Учёного совета ВКИЯ, членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по профессиональному и экспертному уровням обучения, членом конкурсной и аттестационной комиссий Учёного совета ВКИЯ; автором ряда научных трудов, монографий и статей; принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам как в России, так и за рубежом.

Руководит обществом «Нусантара», объединяющим исследователей малайско-полинезийского мира; председательствует на заседаниях общества, организует конференции и семинары, участвует в реализации совместных научных проектов. 

На кафедре восточных языков ведёт занятия по индонезийскому и малайзийскому языкам в группах всех уровней обучения.

Имеет государственные и ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 61 год.

Стаж педагогической работы 59 лет.

Заведующая кафедрой английского языка

кандидат филологических наук
имеет звание «Почётного работника МИД России»

Окончила с отличием Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова по специальности романо-германская филология, по диплому присвоена квалификация филолог-романист, преподаватель.

Защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Имена-классификаторы и их сочетаемость (на материале португальского языка)».

Является членом Учёного совета ВКИЯ, членом конкурсной и аттестационной комиссий Учёного совета ВКИЯ, автором ряда научных, научно-методических и учебно-методических работ и публикаций. Руководит семинаром повышения квалификации Учёного совета ВКИЯ, принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам.

На кафедре английского языка ведёт занятия в группах профессионального и экспертного уровней обучения, отвечает за проведение учебного страноведческого видеокурса.

Имеет опыт устного переводчика на высоком и высшем уровнях.

Имеет ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 35 лет.

Стаж педагогической работы 33 года.


Директор ВКИЯ
Заведующая кафедрой немецкого языка

кандидат филологических наук
имеет звание «Почётного работника МИД России»

Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза по специальности иностранные языки, по диплому присвоена квалификация преподавателя немецкого и английского языков.

Защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Система дипломатического подстиля и её анализ на уровне текста».

Является председателем Ученого совета ВКИЯ, членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по профессиональному и экспертному уровням обучения.

Один из авторов концепции уровневой языковой подготовки сотрудников дипломатической службы МИД России, включая сертификацию языковых знаний; один из авторов дополнительных профессиональных программ всех уровней обучения; автор целого ряда научных статей по вопросам функциональной стилистики, анализа речевой деятельности дипломата и методики преподавания иностранного языка сотрудникам дипломатической службы; автор ряда учебных пособий по языку и стилю дипломатических документов; автор ряда статей по истории службы языковой подготовки ведомства иностранных дел нашей страны.

На кафедре немецкого языка руководит профессиональным и экспертным уровнями обучения.

Имеет государственные и ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 49 лет.

Стаж педагогической работы 49 лет.

Заведующая отделением заочного обучения
Доцент кафедры европейских языков

Окончила Ленинградский ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени государственный университет им. А.А. Жданова по специальности венгерский язык и литература, по диплому присвоена квалификация филолог-унгарист, учитель русского языка.

Является членом Учёного совета ВКИЯ. На кафедре европейских языков ведёт занятия по венгерскому языку в группах всех уровней обучения. 

Имеет многолетний опыт работы в качестве письменного и устного переводчика с венгерским языком.

Общий стаж работы 45 лет.

Стаж педагогической работы 14 лет.

Профессорско-преподавательский состав

Доцент кафедры английского языка

Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза по специальности иностранный язык, по диплому присвоена квалификация преподавателя английского языка.

На кафедре английского языка выполняет обязанности заместителя заведующего кафедрой, ведёт занятия в группах профессионального уровня обучения. Является членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по профессиональному и экспертному уровням обучения,  автором словарей, справочников и научных статей.

Имеет многолетний опыт работы в качестве устного переводчика.

Имеет благодарность Президента Российской Федерации за многолетнюю плодотворную научно-педагогическую деятельность, а также ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации. 

Общий стаж работы 42 года.

Стаж педагогической работы 39 лет.

Доцент кафедры французского языка

Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза по специальности иностранные языки, по диплому присвоена квалификация преподавателя французского и английского языков.

Является членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по профессиональному и экспертному уровням обучения, автором учебников, учебных пособий и разработок.

На кафедре французского языка выполняет обязанности заместителя заведующего кафедрой, ведёт занятия в группах профессионального уровня обучения.

Имеет опыт работы переводчиком с официальными делегациями.

Имеет ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 49 лет.

Стаж педагогической работы 48 лет.

Старший преподаватель кафедры европейских языков

Окончила с отличием Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова по специальности филология, по диплому присвоена квалификация филолога, преподавателя болгарского языка и славянских литератур.

Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам как в России, так и за рубежом. Имеет сертификат о владении болгарским языком на уровне носителя (С2), выданный Международным центром болгаристики (Великотырновский университет, Болагрия) в 2010 году. 

На кафедре европейских языков ведёт занятия по болгарскому языку в группах всех уровней обучения. 

Выполняет обязанности заместителя заведующего отделением заочного обучения ВКИЯ.

Является финалистом российско-болгарского литературного конкурса для молодых прозаиков и переводчиков, посвященного 140-летию начала русско-турецкой освободительной войны (София-Москва, 2017 год). Имеет опыт устного перевода на высоком уровне. 

Общий стаж работы 8 лет.

Стаж педагогической работы 8 лет.

Доцент кафедры немецкого языка

Окончила Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова по специальности русский язык и литература, по диплому присвоена квалификация филолог-русист, преподаватель со знанием иностранного языка.

Является членом Учёного совета ВКИЯ, заместителем председателя методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по основному курсу обучения, автором словарей и учебно-методических пособий. Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам.

На кафедре немецкого языка выполняет обязанности заместителя заведующего кафедрой немецкого языка, ведёт занятия в группах всех уровней обучения.

Имеет опыт работы устным переводчиком.

Имеет ведомственные награды по линии Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 27 лет.

Стаж педагогической работы 22 года.

Профессор кафедры устного перевода

кандидат филологических наук, доцент

Окончил 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза по специальности  испанский и английский языки, по диплому присвоена квалификация  переводчика-референта по испанскому и английскому языкам.

Защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Пути формирования лексики социального диалекта (на материале испанского языка)». Имеет учёное звание доцента по кафедре испанского языка.

Является членом Учёного совета ВКИЯ, членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по устному переводу, автором ряда научных трудов, в том числе монографий и статей. Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам, а также проблемам преподавания устного перевода.

На кафедре устного перевода выполняет обязанности заместителя заведующего кафедрой, ведёт занятия по испанскому языку в группах профессионального переводческого уровня обучения.

Имеет многолетний опыт работы устным переводчиком с испанским и португальским языками на высоком и высшем уровнях.

Имеет ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 49 лет.

Стаж педагогической работы 32 года.

Заместитель директора по научно-методической работе

Доцент кафедры английского языка

имеет звание «Почётного работника МИД России»

Окончила Московский ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический институт им. В.И. Ленина по специальности учитель английского и немецкого языков, по диплому присвоена квалификация учителя английского и немецкого языков и звание учителя средней школы.

Является заместителем председателя Учёного совета ВКИЯ, членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по устному переводу, председателем конкурсной и аттестационной комиссий Учёного совета ВКИЯ.

Один из авторов концепции уровневой языковой подготовки сотрудников дипломатической службы МИД России, включая сертификацию языковых знаний; один из авторов дополнительных профессиональных программ всех уровней обучения; автор ряда статей по истории службы языковой подготовки ведомства иностранных дел нашей страны; автор англо-русских словарей, глоссариев, научно-методических,  учебно-методических и учебных пособий и разработок. Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, преподает в группах профессионального уровня обучения.

Имеет многолетний опыт устного переводчика и редакторской работы в ООН (г.Нью-Йорк, США) и ЮНЕСКО (г.Париж, Франция).

Имеет государственные и ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 48 лет.

Стаж педагогической работы 48 лет.

Профессор кафедры восточных  языков

кандидат исторических наук, доцент

Окончила с отличием Московский государственный институт международных отношений МИД СССР по специальности международные отношения, по диплому присвоена квалификация специалист по международным отношениям, референт по странам Востока.

Защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук по теме «Зарождение национально-освободительного движения во Вьетнаме и эпоха «Пробуждения Азии». Имеет учёное звание доцента по кафедре дальневосточных языков.

Является членом Учёного совета ВКИЯ, председателем методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по основному курсу обучения, автором и соавтором ряда словарей, учебников и учебно-методических пособий, разработок,  научных статей, художественных и научных переводов. Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам.

На кафедре восточных языков выполняет обязанности заместителя заведующего кафедрой, ведёт занятия по вьетнамскому языку в группах оперативного, профессионального и экспертного уровней обучения.

Имеет опыт работы устным переводчиком на высоком и высшем уровнях.

Имеет ведомственные награды Комитета государственной безопасности СССР, Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 46 лет.

Стаж педагогической работы 46 лет.

Доцент кафедры европейских  языков

Окончила с отличием Московский ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический институт им. В.И. Ленина по специальности испанский и английский языки.

В 2017 г. прошла интенсивный курс повышения квалификации преподавателей по методике и дидактике испанского языка в Институте иностранных языков AIP (г.Валенсия, Испания).

Является членом методической комиссии Учёного совета ВКИЯ по профессиональному и экспертному уровням обучения. Принимает участие в научных, научно-практических конференциях, чтениях и семинарах, где выступает с докладами по лингвистическим и методическим вопросам.

На кафедре европейских языков ведёт занятия по испанскому языку в группах всех уровней обучения, руководит профессиональным и экспертным уровнями обучения.

Имеет многолетний опыт работы в качестве устного переводчика.

Имеет ведомственные награды Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Общий стаж работы 36 лет.

Стаж педагогической работы 26 лет.